Ed Regan
With a heavy heart, I share Gina’s memorial service. It was a day of deep sorrow and deep love. Thank you for every prayer, every word of comfort, and every way you have stood with me.
Through your love, your prayers, and simply being there when it mattered most, you carried me. Losing Gina has been the deepest pain I have ever known, yet your actions spoke louder than words. You showed me what compassion truly is, and I will never forget the ways you honored her life and lifted me up.
Gina’s life was a blessing, and though she has left my sight, her love and light remain with me still. My faith in Christ steadies me, and even now I hold to the hope of His Son.
Her story reminds us that even in the deepest grief, hope endures for us all.
To Him be the glory.
-------
무거운 마음으로 지나의 추모 예배 영상을 나눕니다. 깊은 슬픔과 깊은 사랑이 함께했던 날이었습니다. 기도와 따뜻한 위로의 말씀, 그리고 제 곁에 머물러 주셨던 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.
여러분의 사랑과 기도, 그리고 가장 필요한 순간 그저 곁에 있어 주는 것만으로 저를 일으켜 세워 주셨습니다. 지나를 잃은 고통은 제가 겪어본 가장 깊은 슬픔이지만, 여러분의 행동은 어떤 말보다도 큰 울림으로 다가왔습니다. 여러분이 보여주신 진정한 위로와 사랑은 지나의 삶을 기리고 저를 일으켜 세워주었으며, 저는 그것을 영원히 잊지 못할 것입니다.
지나의 삶은 축복이었고, 비록 제 시야에서 사라졌지만 그녀의 사랑과 빛은 여전히 제 안에 남아 있습니다. 그리스도에 대한 저의 믿음이 저를 굳건히 붙잡아 주고 있으며, 지금도 저는 예수 그리스도 안에 있는 소망을 굳게 붙잡고 있습니다.
그녀의 이야기는 가장 깊은 슬픔 속에서도 우리 모두에게 희망이 존재한다는 것을 다시 한번 일깨워 줍니다.
모든 영광을 주님께 돌립니다.